Образи козацької доби у петриківському розписі

Образи козацької доби у петриківському розписі

Україна, Дніпропетровська область

  • Роки життя |
  • Місце народження: |

Тема українського козацтва у декоративному петриківському розписі.

Мій рідний знаменитий край!
Для серця й для душі в нас розмаїття,
Усе, що розквітає й любо нам,
Наші майстри враз втілюють у квітах.
Наш Петриківський розпис славний в світі,
Про нього знають і дорослі, й діти.
Все в ньому є: і цвіт калини, й маки,
Українська хатина і козаки…

Людмила Наумова

 

 

 

 

 

 

 

Петриківку на Дніпропетровщині називають селищем художників-майстрів петриківського розпису. Малюють тут усі, кажуть, що навіть діти тут починають малювати раніше, ніж навчаться читати. Малюють на картоні, папері, дереві, розмальовують стіни, печі, меблі, посуд. На виробах петриківських художників завмерли казкові жар-птиці, достигає червона калина, розквітає купальським цвітом буйна папороть. Якщо вдивлятися у барвистий малюнок петриківського розпису, можна відчути пташиний щебет і народну пісню, п’янкі пахощі трав, ягід і квітів привільних придніпровських степів. У цьому мистецтві відображається своєрідність фольклорного поетичного бачення природи, вся глибина народного світогляду Придніпров’я. Стародавні орнаменти, відтворені руками майстрів петриківського розпису, несуть глибоку символіку, яка зустрічається на старовинних речах, які колись належали запорозьким козакам. Інакше й бути не може, адже Петриківщина – земля козацька.

На думку дослідників, петриківський розпис бере свій початок від тих традицій орнаментики, яка широко використовувалася у побуті українців ще за язичницьких часів. Сотні років відточувалася майстерність, удосконалювалась техніка простого, здавалося б, настінного малюнку перед тим, як з’явились про нього згадки в етнографічних і літературних джерелах. Згадаємо «Ніч перед Різдвом» Миколи Гоголя:

«Проїздив через Диканьку блаженної памяті архієрей, хвалив місце, де стоїть село, та, їдучи вулицею, спинився перед новою хатою. «А чия це така розмальована хата?», – спитав преосвященний у вродливої молодиці з немовлятком на руках, що стояла коло дверей. «Коваля Вакули!», – сказала йому, кланяючись, Оксана, бо це саме була вона. «Славно! Славна робота!», – сказав преосвященний, розглядаючи двері та вікна. А вікна всі були обведені кругом червоною фарбою; а на дверях всюди були козаки на конях із люльками в зубах».

Та не отримав настінний розпис значного поширення на Полтавщині як це сталося в селах Петриківці, Царичанці, Мишуриному Розі, заснованих ще за козацьких часів на Придніпров’ї.

«Там козацтво виростало, слави, волі добувало»

Історія смт Петриківки давня, багата подіями й іменами видатних людей нашого краю. Виникнення селища пов’язують із історією Нової Січі. Місцевість по лівобережжю Дніпра та річки Чаплинки, де тепер розташована Петриківка, входила тоді до складу земель Протовчанської козацької паланки. Власники гуртів і табунів, взявши в коші «білет» на право зайняття землі, засновували тут зимівники або хутори. Саме такий хутір козака Петрика був першою оселею на місці сучасного селища. Згодом навколо цього зимівника стали осідати з родинами селяни-втікачі зі Слобожанщини. Ті, хто не вступив до запорозького товариства, утворили прошарок посполитих, або «військових підданих».

«Справний козак» отаман Петро Калнишевський і петриківська церква

Але дослідження останніх десятиліть доводять, що селище все ж таки отримало назву на честь останнього отамана Запорозької Січі Петра Калнишевського. Це була видатна і значима людина в історії України, гетьман-легенда. Він народився у сімнадцятому столітті, керував Січчю у вісімнадцятому, помер у дев’ятнадцятому після 26 років ув’язнення у Соловецькому монастирі. Саме Петро Калнишевський вимагав, щоб на вільних козацьких землях займалися сільським господарством і промислами, підштовхнувши, таким чином, розвиток краю.

Перші писемні відомості про заснування Петриківки знаходимо в документах XVIII століття. На прохання парафіян с. Курилівка 20 лютого 1772 р. кошовий отаман П.І. Калнишевський направив клопотання до преосвященного Гавриїла, митрополита Київського, про благословення на заснування Свято-Георгіївської церкви на новому місці – у с. Петриківка (Петрівка) на річці Чаплинці. Сюди, на місце запорозького зимівника, переселилися мешканці сусідньої Курилівки, зруйнованої повінню, – всього 35 дворів сімейних козаків і 50 дворів посполитих.

Пам’ятний знак при в’їзді в с. Петриківку //https://www.youtube.com/watch?v=lw9lODivWw0Пам’ятник в парку імені Калнишевського. Автор С.М. Половко // https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA%D1%96 %D0%B2%D0%BA%D0%B0#/media/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B 5%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0_6.jpg

23 квітня 1773 року в селі Петриківці було закладено Свято-Георгіївський храм, фундатором якого виступив сам кошовий отаман Петро Калнишевський, який власноруч уклав контракт з майстрами на будівництво та оздоблення храму.

Напередодні скасування Січі до Петриківки було переведено управління Протовчанської паланки. У селі розмістили невеликий гарнізон. Зі скасуванням паланки в Петриківку було переведено Херсонський пікінерський полк, сформований з колишніх запорозьких козаків. Сліди колишніх військових укріплень – земляних редутів – збереглися тут і досі.

Село, що вільно розкинулося посеред степів, було «казенною державною слободою» і тому не знало найважчого гніту кріпацтва. У 1775 році Петриківка як казенна державна слобода ввійшла до Азовської губернії, а після її ліквідації в 1784 році – до складу Катеринославського намісництва. Вже в кінці XVIII ст. стала важливим торговельним центром Протовчанської паланки, тричі на рік тут збирались ярмарки. Великим попитом у покупців користувалися вироби місцевих промислів: петриківські мальовані скрині, прикрашені барвистим розписом, килими, рядна, сукна, розмальований дерев’яний і керамічний посуд, бандури та прядки, скарбнички, вишиті скатертини та рушники із соковитим за колоритом квітково-рослинним орнаментом. Особливо цінувалися вироби місцевих «малювальниць» – майстринь із розпису хат і їхнього внутрішнього оздоблення. Швидкі вмілі руки чарівниць творили дива, перетворюючи бідну селянську оселю на гарне помешкання, що вабить око. З давніх часів розпис у хаті вважався своєрідним оберегом.

Церква в с. Петриківці. 1907 (Пам’ятки України на фото першої третини ХХ ст.) //https://www.facebook.com/pamytky/photos/pcb.1000947667253101/1000947390586462

Люди вірили, що в ньому міститься духовна сила, тому піч, вікна та двері обрамляли магічним орнаментом. Такий розпис пов’язувався з життєтворчими силами природи. Поступово до XVIII століття на основі самобутнього запорозького декоративного мистецтва складався неповторний петриківський художній орнамент із ажурною плавністю ліній і соковитістю кольорів. «Петриківка» – вже не просто картини, це складний код із образів і символів, а основні елементи символіки відтворювали народні знання й уявлення, фольклорно-образне розуміння природи.

Збереглися відомості про знищені влітку 1934 року православні храми Петриківки: Храм Святого Великомученика Георгія Побідоносця (дерев’яний), освячений і відкритий 22 березня 1775 року, стиль – козацьке бароко. І Храм Різдва Богородиці, збудований на честь 100-річчя з дня перемоги у війні проти Наполеона (цегляний), будівництво розпочато 1912 року. Храм був збудований поряд зі старою козацькою церквою Петра Калнишевського.

«Як громили церкву, забрали не тільки покривало із чистого срібла зі столу у вівтарі, позолочену чашу, ризи, багато інших цінних речей, а й спалили літературу і цінні історичні папери Запорозької Січі і Протовчанської паланки, списки перших жителів і перших священиків», – писавП.І. Калнишевський. Худ. Ф.С. Панко // https://otak.news/publications/culture/zhar-ptytsia-petrykivky петриківський краєзнавець Іван Понежа про закриття церкви у 1930-х роках.
 
Відомий майстер петриківського розпису Федір Савович Панко (1924–2007), який у дитячі роки навчався у школі, розташованій через дорогу від тієї церкви, був свідком її закриття:
 

«І коли розбирали ту церкву, руйнували там всередині, хтось приніс мені у клас гравюрку з портретом Петра Калнишевського на дереві. Дитяча пам’ять зберегла її й через 52 роки відродив, написавши портрет».

Ця робота Ф.С. Панка не тільки одна з найкращих робіт цього неперевершеного майстра петриківського розпису, але й одне з небагатьох зображень кошового отамана Петра Калнишевського, створене на основі автентичної пам’ятки. Петро Калнишевський зображений на картині у повний зріст. Панко наповнює задній план картини багатьма символами: могутній дуб, рясно вкритий жолудями – символ життя кошового отамана (як свідчать давні вірування, у кожного є своє дерево життя – згідно зі вдачею його і долею).

Козаки на конях і собор у стилі козацького бароко – символ стійкості у вірі та незрадливості своїм переконанням. Насичені, але в міру яскраві барви на картині дуже нагадують старовинні ікони чи парсуни. І кошовий, як на тих іконах чи парсунах, – образ реальний і фольклорний водночас.

«Козацькому роду нема переводу»

Вічно живий дух непокори, горде усвідомлення своєї незалежності, особиста гідність – головні риси характеру петриківців. Походженням з козацького краю, вони кілька сотень років не лише тонко відчувають і цінують красу своєї землі, а й відтворюють її у вишуканості мальовок, у витонченій багатобарвності декоративного розпису, тисячах народних картин.

Панно «Богдан Хмельницький». 1994. Худ. Валентина Дека.   Фото: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=732023612349764&set=pb.100066263962157.-2207520000&type=3

Розповідаючи «Легенду про петриківську вишню» (1983) у серії з чотирьох живописних панно, Ф.С. Панко теж звертається до козацьких образів. Прокоментувала сюжетну лінію цієї серії мистецтвознавиця Наталія Глухенька:

«На першому панно старий запорізький козак Остап грає на бандурі. Колорит цього панно стриманий, на спокійному жовтувато- зеленому фоні гармонійно поєднуються врівноважені кольори. Це народний епос, дума про героїчне минуле України часів козацької доби. Використовуючи мову народних художніх символів, художник розповідає його історію: на хаті сидить один лелека – символ того, що дружини немає, а в житті у цього дідуся осінь – тому й жовте тло.

Серія картин «Легенда про петриківську вишню». Худ. Ф.С. Панко //https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA%D1%96 %D0%B2%D0%BA%D0%B0#/media/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA%D1%96%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0% B0_%D0%B2%D0%B8%D1%88%D0%BD%D1%8F_1.png

В інших кольорах виконано друге панно, на ньому зображено побачення дочки Остапа, красуні Оксани з козаком Яремою ввечері у гаю край села. Таємниче місячне сяйво пронизує жовтуватим тоном усю картину і відтворює романтику першого кохання. Молоді люди збирались побратися, бо над головами у них церква. Зелений фон у картині постає перед нами як символ молодості та весни. Грізно, трагічно звучать контрастні кольори на третьому панно серії: на Петриківку наскочили кримськотатарські ординці, які підпалили хати, на смерть порубали Ярему і Оксану. На заключному панно серії, на блакитному, спокійно-величному тлі неба написана квітуча біло-червона петриківська вишня, що виросла на могилі Оксани та козака Яреми. Вона постає перед нами як старовинне дерево життя, як символ перемоги над смертю…».

Таке образне вирішення теми, розмова з глядачем мовою символів вважається новим явищем у петриківському розписі. Федір Панко був новатором, змінивши ракурс сприйняття традиційного петриківського розпису і збагативши його історичними образами та сюжетами. В його тематичних композиціях з’являються портрети (П. Калнишевського та інших історичних осіб, козака Мамая). Художник звернувся до народної картинки, з її відображенням народного побуту, міфологією, іронією. У цьому ключі розписав скриню «Козацькому роду нема переводу» (1967), в якій намагався об’єднати історичні парадокси: на боковій стороні зобразив козака-запорожця, на фасаді – козака-будьонівця, на іншій боковій – воїна часів Другої світової війни, що вбиває змія.

Скриня «Козацькому роду нема переводу», 1967. Худ. Ф.С. Панко. З кн.: Федір Панко: Декоративний живопис. Станкові твори. Підлакові розписи: альбом.– К.: Мистецтво, 1978.

«Там козацтво виростало, слави, волі добувало»

Особливо вражають картини за козацькими пісенно-поетичними мотивами Марфи Ксенофонтівни Тимченко (1922–2009). Художниці вдалося в тематичних жанрових картинах поєднати історичну тематику з петриківським стилем. Її твори наповнені українською поезією як сама їхня назва, виконані здебільшого у жанрі пейзажу, мають сюжетну складову на історичному підґрунті. Її композиції завжди барвисті та вражають соковитістю і насиченістю кольорів.

«Засвіт встали козаченки», 2003. Худ. Марфа Тимченко //https://uartlib.org/allbooks/dekoratyvnyj-zhyvopys-marfa-tymchenko-komplekt-lystivok/#jp-carousel-29946«Їхали козаки із Дону додому». Худ. Марфа Тимченко // https://uartlib.org/allbooks/dekoratyvnyj-zhyvopys-marfa-tymchenko-komplekt-lystivok/#jp-carousel-29946«Прощавай, дівчинонько!». Худ. Марфа Тимченко. З кн.: Марфа Тимченко.– К.: Мистецтво, 1974.

Козацьку тематику у створенні монументальних робіт використовує подружжя майстрів петриківського розпису Олександр і Тамара Вакуленки. Художники разом розмалювали інтер’єр приміщення Національної спілки майстрів народного мистецтва України у 2003 р. (м. Київ), зробили розпис приміщення громадського об’єднання «Поступ» (м. Харків).

Фрагмент розпису приміщення Національної спілки майстрів народного мистецтва України, м. Київ, 2003 р. Худ. Тамара й Олександр Вакуленки // http://lib.knukim.edu.ua/proekti-biblioteki/proekt-skarbi-nacii/petrikivskiy-rozpis/suchasni-maystri-petrikivki/#vakulenko-1Фрагмент розпису приміщення громадського об’єднання «Поступ», м. Харків . Худ. Тамара й Олександр Вакуленки // http://lib.knukim.edu.ua/proekti-biblioteki/proekt-skarbi- nacii/petrikivskiy-rozpis/suchasni-maystri-petrikivki/#vakulenko-1

Власне, оригінальне бачення образу Козака Мамая, одного із символів української культури, пропонує дочка художників – Олеся Вакуленко, українська художниця, ілюстраторка книжок, дизайнерка. Роботи цієї харківської художниці вражають цікавим поєднанням традиційного та сучасного, а ще – позитивом і доброю енергією, яка хлюпає з них через край. Така авторська інтерпретація традиційних народних мотивів у Лесі не випадкова.

«Я дуже гарно обрала собі родину перед народженням. У своїй сім’ї я вже четвертий художник. Мене лелечка приніс у родину, де бабуся – народний художник України – Ганна Самарська, батьки – заслужені майстри народної творчості – Тамара і Олександр Вакуленки, які займаються саме петриківським розписом, розвитком народних традиційних технік. От як я там народилася, так мені олівчик у руки дали – і все. Так що любов до українських традицій є для мене природною, вродженою, органічною, так само, як усвідомлення того, що я дівчинка, українка…», – розповіла художниця в інтерв’ю «УКРІНФОРМ».

Диптих «Козак Мамай», 2011 р. Худ. Олеся Вакуленко // http://lib.knukim.edu.ua/proekti-biblioteki/proekt-skarbi-nacii/petrikivskiy-rozpis/suchasni-maystri-petrikivki/#vakulenko-1Художниця Олеся Вакуленко // https://www.ukrinform.ua/rubric-culture/2654410-olesa-vakulenko-ukrainska-hudoznica-dizajnerka.html  Диптих «Козак Мамай», 2011 р. Худ. Олеся Вакуленко // http://lib.knukim.edu.ua/proekti-biblioteki/proekt-skarbi-nacii/petrikivskiy-rozpis/suchasni-maystri-petrikivki/#vakulenko-1

 

Таких сімей у Петриківці багато, та найчастіше називають Шишацьких, Панків, Соколенків, Пікушів, Чернуських, Тимошенків, Статив, Склярів, Рибаків та інших. Завдяки їм з’являються нові гілки єдиного дерева петриківського розпису, скріплені близькістю схожих смаків, звичок і поглядів, а головне – зберігається спадковість старої традиції, яка бережно передається з покоління в покоління, від батьків до дітей і онуків.

Мамай родом із Петриківки

Земля петриківська зростила не одне покоління майстрів народної творчості, яке зображувало козака Мамая аналогічно з народними картинами, поширеними в українській культурі XVIII – першій половині ХІХ століть. У ті часи образ Мамая прикрашав у хатах українців стіни, двері, віконниці, лутки, скрині, вулики, посуд, полотна тощо і виконувався за певним каноном, служив оберегом господи.

Різноманіття способів виконання картини «Козак Мамай» художниками петриківського розпису величезне. Кожен майстер або майстриня подає особисте бачення сюжету, кольорової гами, образу народного героя. Традиційна композиція народної картини переноситься в сучасні умови. Козак Мамай у петриківському розписі уособлює собою охоронця квітучої української землі, яку відтворює квітково-ягідний орнамент. Він воїн, кобзар, характерник, завжди з бандурою і загадковою усмішкою на вустах, у спокійній і величній позі, характерній для степовика. Поряд може не бути вірного коня, але зброя завжди на відстані простягнутої руки.

Таким зображує козака Мамая народний художник України Андрій Андрійович Пікуш (нар. 29 жовтня 1950 р. у с. Петриківка). Його творчості властиве глибоке розуміння народних художніх традицій, органічно поєднане з широким новаторством. Майстер переходить на нові, перспективні для петриківського розпису матеріали (художнє скло, кераміку, текстиль).

Хрестовидна таріль «Козак Мамай», 2015 р. Худ. Андрій Пікуш //http://lib.knukim.edu.ua/proekti-biblioteki/proekt-skarbi-nacii/petrikivskiy-rozpis/suchasni-maystri-petrikivki/#gallery-3 «Козак Мамай» Худ. Валентина Панко. Фото: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=626116179607175&set=pb.100066263962157.-2207520000&type=3

Серед улюблених сюжетів Галини Олексіївни Назаренко (1968) – рідне село Петриківка, квіти, козак Мамай. Художниця виконує розписи на папері, дереві, склі, порцеляні, монументально-декоративні, численні ескізи для текстильної продукції, футболок, торбинок тощо. З 2000-х років почала експериментувати з обмеженою кольоровою гамою та тонким філігранним письмом «кошачкою», що надає її творам певної рафінованості й естетизму.

«Я мрію розмалювати справжню піч, щоб на ній були і калина, й диво-птахи, Мамай зі своїм кониченьком… Адже Петриківка – село козацьке. А втім, в Україні, либонь, повсюдно жили славні запорожці. І кругом щебечуть соловейки, співають півні, ластівки в’ють гнізда під стріхами, й квітують жоржини, маки, чорнобривці… Все проситься, щоб його намалювали»

(Галина Назаренко).

«Козацькому Роду нема переводу». Худ. Галина Назаренко //https://www.facebook.com/459324457795247/photos/a.459812491079777/993520667708954/Таріль «Козак Мамай». Дерево, підлаковий розпис. 2009. Худ. Галина Назаренко //https://esu.com.ua/search_articles.php?id=71330«Козак Мамай». Худ. Галина Назаренко //https://www.facebook.com/photo/?fbid=5388006471236113&set=a.768272896542850

У столиці Республіки Кіпр Нікосії врочисто відкрили пам’ятний знак із зображенням Козака Мамая. Худ. Галина Назаренко // http://www.golos.com.ua/article/316908

З прадавніх часів люди вірили, що прикрашена орнаментом річ слугує оберегом. Тому, коли в Україні відбувся Майдан, а потім розпочалася війна на сході України, майстриня Галина Назаренко намалювала козака Мамая у стилі петриківського розпису з конем і бандурою та й подарувала цей аркушик бійцям-добровольцям, навіть гадки не маючи про подальшу долю її мальовки. Згодом її знайомий волонтер, побувавши у бліндажах на передовій, розповів: «Галю, а ти знаєш, що твій «Мамай» у наших хлопців – за ікону?! І знаєш, у цей бліндаж жодного разу не вцілив ні «град», ні інша артилерія».

Воно й не дивно, адже здавна наші прадіди стояли за зміцнення безпеки рідної країни, а козак Мамай був уособленням українського національного характеру, його зображення мало не в кожній українській хаті слугувало оберегом. Тоді Галина попросила повернути їй того «Мамая», бо він і запилився, і зносився, а натомість намалювала іншого. А згодом зробила інсталяцію «Козак Мамай – український Будда» (2016) із семи тисяч гільз. Важить металева картина понад сто двадцять кілограмів. Гільзи для її виготовлення збирали волонтери в зоні бойових дій. Картину було виставлено у Софії Київській. Уміють же здивувати найнеочікуванішими матеріалами і техніками петриківські майстрині!

 Галина Назаренко та її «Козак Мамай – український Будда» //https://armyinform.com.ua/2021/07/13/sakralnyj-mamaj-iz-rodu-kyyativ-ta-jogo-spadshhyna/

У Галини Назаренко петриківському розпису навчалася львівська художниця Наталія Малярчук (нар. 24 квітня 1963 р.) Малює на різноманітних матеріалах: папері, склі, дереві, шкірі. Окрім традиційних петриківських тем, художниця використовує у творчості слов’янську символіку та теми з української історії. Широко відомими стали «Мамай на Майдані» та «Мамай на Донбасі» Наталії Малярчук, написані у 2014 році. Символ української нації – Мамай зберігає спокій на тлі катаклізму, чорного диму від палаючих шин, перебуваючи в медитативному стані, що не заважатиме йому при першому ж сигналі схопити зброю і стати на захист правди і свободи, боротися за Добро проти Зла.

«Мамай на Майдані». Худ. Наталія Малярчук // http://lib.knukim.edu.ua/proekti- biblioteki/proekt-skarbi-nacii/petrikivskiy-rozpis/suchasni-maystri-petrikivki/#gallery-127  «Мамай на Донбасі». Худ. Наталія Малярчук //https://ukrainianpeople.us/%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA%D1%96% D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BF%D0%B8%D1%81- %D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B0-%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%81%D1%8C/

Їхав козак за Дунай, сказав: «Дівчино, прощай!
Ти, конику вороненький, неси та гуляй!»

Художниця Вікторія Тимошенко (нар. у с. Хутірське Петриківського району) теж не обійшла увагою тему українського козацтва. Вікторія малює з дитинства. Розпису вчилася у своєї мами – Валентини Хоменко, майстрині петриківського розпису, яка багато років працювала на фабриці декоративного розпису «Дружба». Разом вони беруть участь у мистецьких фестивалях, організовують персональні та родинні виставки.

Вікторія – представниця мистецького покоління, що не зупиняється на усталених традиціях петриківського розпису. Традиційна композиція творів художниці межує з особистим переосмисленням, що втілюється у сюжетних роботах і тематичних композиціях. Її «петриківка» представлена в різних техніках і матеріалах, за тематикою українських свят і обрядів, зображенням козаків серед квітучих степів батьківщини, де краса людських стосунків виражена красою навколишнього світу.

Художниця Вікторія Тимошенко // https://suspilne.media/122908-merezivo-barv-u- dnipri-vidkrili-vistavku-majstrini-petrikivskogo-rozpisu-viktorii-timosenko/Козацькому роду нема переводу… Худ. Вікторія Тимошенко //https://viktoriyatimoshenko.jimdofree.com/%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0 %BD%D0%B8-%D0%B7-%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA%D1%96%D0%B2%D1%81%D1%8 C%D0%BA%D0%B8%D0%BC-%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BC/«Несе Галя воду…». Худ. Вікторія Тимошенко //https://viktoriyatimoshenko.jimdofree.com/%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8-%D0%B7- %D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA%D1%96%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%BC-%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BC/

Фото "Їхали козаченьки степом, долиною ..." Худ.  Вікторія Тимошенко. Фото: https://suspilne.media/648340-cikava-kozna-bo-zroblena-z-lubovu-hudoznica-z-dnipra-stvorue-novoricni-prikrasi-z-petrikivskim-rozpisom/Щоденник «Козацькому роду нема переводу». Худ. Вікторія Тимошенко. Фото: https://www.facebook.com/photo/?fbid=8405935449524067&set=pcb.8405935599524052«Доброго вечора! Ми з України!».2022. Худ.  Вікторія Тимошенко. Фото: https://suspilne.media/222093-dobrogo-vecora-mi-z-ukraini-majstrina-petrikivki-pokazala-svoi-roboti-napisani-pid-cas-vijni/

"Ой,накрию твої плечі білою хустиною# 50/60 акрил, полотно. Худ. Вікторія Тимошенко. Фото: https://www.facebook.com/photo/?fbid=8499134793537465&set=a.779808782136810 «Несе Галя воду». Худ. Вікторія Тимошенко. Фото: https://www.facebook.com/photo/?fbid=8434173180033627&set=a.779808782136810

Кожен твір випромінює свою енергетику, бо пропущений через серця й душі художників різних поколінь, яких на все життя полонив петриківський розпис.

Хто би зі сучасників не звернувся до цього давнього мистецтва нашого краю, відчуватиме і захоплюватиметься його теплом і чарівністю. Молода художниця з Дніпра, учениця Тетяни Гарькавої, Анісія Савченко поєднала авторську індивідуальність із традиційною технікою. В її мальовках гуашшю на папері відчувається безпосередність і щирість стосунків закоханих козака і дівчини.

«Вечір прощання», 2022. Худ. Анісія Савченко (надано авторкою) Козацька «петриківка» у Національному реєстрі рекордів


Козацька «петриківка» у Національному реєстрі рекордів

Якщо зазирнути до Національного реєстру рекордів України, то побачимо, що з чотирьох «рекордних» петриківських розписів два були написані за мотивами з історії козацтва. Найбільший петриківський розпис в Україні станом на січень 2015 року був довжиною 133 м 40 см і прикрасив огорожу бази спецбатальйону «АЗОВ» у Донецькій області. Добровольці батальйону боронять країну від ворогів, демонструючи незламність українського духу. Тож і вирішили бійці висловити свої патріотичні настрої і національний дух петриківським розписом, що є символом України. Автором яскравого калиново-квіткового фризу ручної роботи стала художниця Ольга Черьомушкіна з Маріуполя, а 8-метрові металеві ворота бази розмалював художник із Кривого Рогу Олександр Канібор – один із бійців спецбатальйону. На тлі національного прапора намальована емблема «АЗОВА», а по обидва боки – мужні козаки на варті незалежності України.

Найдовший в Україні зразок петриківського розпису, 2014 //https://www.rekord.ua/samaya-dlinnaya-petrikovskaya-rospis.html

Гігантський самовар із зображенням козака Мамая у стилі петриківського розпису, представлений у Дніпрі на святкуванні Масляної у березні 2014 року, в перший же день напоїв чаєм 3,5 тисячі гостей свята. Заввишки велетень-черевань 2,5 метри, його об’єм – 561 літр, тобто понад 50 відер. З двох краників подачі окропу щохвилини (!) наливали чай для 20 осіб. На жаль, прізвище художника, який розписав чайний гігант петриківським розписом із козаком Мамаєм, залишилося невідомим. Автором ідеї став Віталій Лапінський, багаторазовий призер міжнародних кулінарних конкурсів з карвінгу – мистецтва художнього різьблення по овочах і фруктах.

Найбільший самовар із петриківським розписом, 2014, м. Дніпро //https://www.rekord.ua/samyi-bolshoy-samovar.html

             
                Петриківський розпис
Цибулинка прегірка – доля-доленька.
Крильця птаха золоті – воля-воленька.
Цибулинка крутобока – квітка дивна.
Світло, радість і краса – сила триєдина.

Роман Кудров

Звичайно, сучасний петриківський розпис значно відрізняється від перших зразків як за формою, так і за змістом. Це зумовлено історичними та культурними процесами, впровадженням петриківського розпису в промислове виробництво, використанням нових матеріалів. З часом відточується висока майстерністю художників «петриківки». Змінюється авторська інтерпретація традиційних мотивів, з’являється імпровізація. Петриківський розпис інтегруюється у різні види мистецтва, набуває нової виразності, але при цьому зберігає ідентифікацію з українською культурою.

«Це, мабуть, у крові моїх односельців – фантазувати на папері, передавати власне бачення світу фарбами», – говорить Галина Назаренко.

Петриківський декоративний розпис дійсно є унікальним проявом української художньої культури. Культури стародавньої, яка йде корінням у глибини історії, створюваної протягом століть працею і талантом наших предків і сучасників. В ньому і духовне багатство, і творча щедрість нашого народу, і глибока повага до козацького минулого.

Не можна навіть назвати в одній статті всіх майстрів петриківського розпису, у чиїй творчості присутні козацькі мотиви. Велика дяка їм усім і шана, що зберегли петриківське народне мистецтво з козацького краю до наших днів і підняли його на рівень мистецького феномену національного значення.

 

Титульне фото Худ. Вікторія Тимошенко. Фото:  https://viktoriyatimoshenko.jimdofree.com/%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1
%82%D0%B8%D0%BD%D0%B8-%D0%B7-%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA%D1%96%D0%B2%D1%
81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%BC-%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BC/
 
Створено: 27.09.2022
Редакція від 11.03.2024
Тетяна Глоба
Бібліографія:

Справочная книга Екатеринославской епархии. Издание Екатеринославской Духовной консистории.– Екатеринослав, 1908.– 1103 с.
***
Історія міст і сіл Української РСР. Дніпропетровська область.– Київ: Головна редакція УРЕ АН УРСР, 1969.– С. 863.
Марфа Тимченко.– Київ: Мистецтво, 1974.– 29 с.
Петриківка: мальовничий дивосвіт / уклад. О.О. Скаченко.– Київ: Вид. центр КНУКіМ, 2017.– 96 с.: іл.– (Скарби нації; вип. 1).
Федір Панко: Декоративний живопис. Станкові твори. Підлакові розписи: альбом.– Київ: Мистецтво, 1978.– 26 с.
***
Блик Л. «Петриківка». Мистецтво вільних людей: [Електронний ресурс].– Режим доступу: https://www.ukrinform.ua/rubric-regions/2321217-petrikivka-mistectvo-vilnih-ludej.html
Історія православних храмів селища Петриківка: [Електронний ресурс].– Режим доступу: https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA%D1%96%D0%B2%D0%BA%D0%B0
Історія петриківського декоративного розпису в колекції ДНІМ: [Електронний ресурс].– Режим доступу: http://www.museum.dp.ua/petrikovka.html
Легенда про петриківську вишню Ф. Панка: [Електронний ресурс].– Режим доступу:https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B
0_%D0%BF%D1%80%D0%BE_%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA%D1%96%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%83_%D0%B2%D0%B8%D1%88%D0%BD%D1%8E_(%D0%9F%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%BE)
«Мереживо барв». У Дніпрі відкрили виставку майстрині петриківського розпису Вікторії Тимошенко: [Електронний ресурс].– Режим доступу: https://suspilne.media/122908-merezivo-barv-u-dnipri-vidkrili-vistavku-majstrini-petrikivskogo-rozpisu-viktorii-timosenko/
Олеся Вакуленко – українська художниця, дизайнерка: [Електронний ресурс].– Режим доступу: https://www.ukrinform.ua/rubric-culture/2654410-olesa-vakulenko-ukrainska-hudoznica-dizajnerka.html
Петриківка – Petrykivka: Авторський блог Ігора Лісного про петриківський розпис: [Електронний ресурс].– Режим доступу: https://petrykivka.dp.ua/maystri-petrikivskogo-rozpisu/